Sunday, July 31, 2005

A lady of the world

I'd like to tell her everything in the ear
But somehow I never get to be so near
I'd love to share a glance with her in the eye
But last time I did I was caught by the fire
You can only look at her completely when she walks
And I'm pretty sure that I have never heard her talk

This lady, lady, lady does not believe in love
- what a shame
This lady, lady, lady
Is it the world I should blame this for?

Sometimes she takes a guy among all to have fun
Oddly enough it never never makes me cum
But it is true they all share the great looks
I've always seen them wear Ralph, Tommy or Brooks
They always have this nice big watch to keep up with time
Paying cocktails with credit cards without leaving a dime

This lady, lady, lady does not believe in love
- what a shame
This lady, lady, lady
Is it the world I should blame this for?

Oh lady, I've loads of love, and sex to give
Oh lady, think about it, I'm sure that I can receive

This lady, lady, lady does not believe in love
- what a shame
This lady, lady, lady
Is it the world I should blame this for?

Maybe not the whole world, but the one she's living for...




Non mais parce que voilà, il y a un moment où y'en a marre d'entendre tous ses bons et talentueux copains qui chantent en anglais, on se sent un peu seul, voyez-vous. Get it? Et puis, comme New York m'a acceptée pour habitant dans quelques mois (moi, un terroriste de l'amour... -oh le mec), je me suis dit que c'était trop bête. Que les Américaines, faut pas les prendre pour des connes. Alors, autant qu'elles comprennent ce que je leur dis, à l'oreille, quand elles me laissent m'approcher, que je les regarde dans les yeux etc. etc.

Attention, je fais ça dans les deux sens, hein, thème et version, Mesdemoiselles et Messieurs, virtuosité et travail obligent. Mais parfois, les auteurs de chansons en anglais ne veulent pas qu'on les transpose en français. Peut-être parce que leur sentiment est inavouable en français. Peut-être parce que ce que je fais, c'est nul, en fait...

Je souhaite un heureux anniversaire à Benjamin Durand, journaleux. Ce quart du siècle vaut un bon demi. Je te l'offre, mais réclame-le moi. Smile.